viernes, 25 de junio de 2010

Lavacolla




Estamos en el Camino de Santiago, a tan solo 10 o 12 kilómetros del objetivo: El pórtico de la Gloria, en la plaza del Obradoiro de la ciudad de Compostela.

A estas alturas cualquier peregrino estará ya agotado, exhausto... Es más que probable que sus pies no sean otra cosa que plataformas llenas de callosidades y ampollas... No obstante a cada paso le sigue otro, con entusiasmo, con energía, y no es para menos: en poco mas de una hora culminará el objetivo que le ha venido moviendo durante semanas, aquel por el que soportó un sinfín de inclemencias y adversidades...

A su izquierda y tras tomar una pronunciada curva, el caminante puede ver el Aeropuerto Internacional de Santiago de Compostela, por encontrarse en un determinado municipio recibe nombre de ubicación: Aeropuerto de Lavacolla.

La traducción literaria de Lavacolla sería Lavacojones, sí, como lo oís... y es que solo el peculiar sentido del humor de los gallegos podría haber generado tal situación: la de que un aeropuerto internacional, un lugar tan importante como éste, del que salen y al que llegan aviones desde muchos y variados puntos de la geografía mundial, venga a llamarse de tal manera, Aeropuerto de Lavacojones.

EXTRAIDO DEL CODICE CALIXTINO
Un río, que está a unas dos millas de Santiago, en un sitio de mucho arbolado que se llama Lavacolla, porque en él suele la gente francesa que peregrina a Santiago lavarse, por amor al apóstol y para mostrarse puros ante él, no solamente sus vergüenzas, sino también despojándose de sus vestidos, la suciedad de todo el cuerpo.
NOTA DEL TRADUCTOR: Lavacolla o Lava Colla (Laua Mentula), a unos 8 Km. de Santiago por la carretera de Lugo, o sea, a más de dos millas... El nombre latinizado Mentula quiere ser traducción del vulgar Colla, en romance, que a juzgar por varias lenguas significa escroto.


Un poco más adelante y siguiendo el transcurrir del Camino: el Monte do Gozo (Monte del Gozo)... No, no se llama así porque los jóvenes compostelanos vayan allí a retozar con sus mozas, que va!, esta vez no hay que buscarle implicaciones sexuales al término.... El nombre sólo pretende expresar la alegría con la que el peregrino descubre la primera vista panorámica del final de su periplo: la ciudad de Santiago y su complejo monumental.
 

No hay comentarios: